Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

не имеющий изгибов

  • 1 ровный

    1) (гладкий, плоский) piano, liscio
    ••
    3) ( равный по форме) uguale, regolare
    ••
    4) (одинаковый, постоянный) regolare, costante, continuo
    5) ( уравновешенный) equilibrato, regolare, uguale
    * * *
    прил.
    1) ( гладкий) piano, liscio; uniforme

    ро́вная поверхность — superficie piana / uniforme

    2) ( прямой) retto, diritto

    ро́вная линия — linea retta

    3) ( равный по форме) uguale, uniforme; regolare; pareggiato

    у него ро́вные зубы — ha i denti uniformi / tutti uguali

    4) (одинаковый, постоянный) regolare, continuo, costante

    ро́вное движение маятника — il moto regolare del pendolo

    5) перен. ( уравновешенный) equilibrato, armonico, uguale

    ро́вный характер — carattere equilibrato

    ро́вный вес — peso esatto

    для ро́вного счёта — per arrotondare il conto [la cifra]

    ро́вным счётом ничего — niente di niente; un bel niente

    не ровен / ровён... час — non si sa mai...; c'è da aspettarsi di tutto...

    упасть на ро́вном месте — sbagliare quando meno te l'aspetti

    * * *
    adj
    gener. eguale (о поверхности), pari, raso (о местности), uguale, uniforme, pianeggiante, piano, piatto, equabile, liscio, liseio, pacato

    Universale dizionario russo-italiano > ровный

  • 2 иктӧр

    иктӧр
    1. прил.
    1) равный, одинаковый; совершенно сходный (по величине, качеству, значению)

    Иктӧр права равные права;

    иктӧр нелыт одинаковый вес;

    иктӧр кужыт равная длина.

    Йӧратымаште чыланат иктӧрак улыт. Калыкмут. В любви все равны.

    Сравни с:

    икгай
    2) ровный, прямой, не имеющий возвышений, утолщений, изгибов

    Иктӧр кӱвар ровный пол;

    иктӧр корно ровная дорога.

    Чатката ош йолан куэ-влак иктӧр радам дене шогат. К. Васин. Стройные белые берёзы стоят ровными рядами.

    Сравни с:

    тӧр
    3) равномерный, постоянный, спокойный

    Иктӧр иймаш равномерное плавание;

    иктӧр писылык равномерная скорость.

    А (Атаманычын) шӱлышыжӧ неле, иктӧр огыл: южгунам писештеш, кыр-гор-р шокта, южгунам йомшо семын лиеш. В. Юксерн. А дыхание у Атаманыча тяжёлое, неравномерное: иногда учащается, слышатся хрипы, а иногда как будто дыхание исчезает.

    2. нар.
    1) одинаково, равнозначно

    Иктӧр ышташ делать одинаково;

    иктӧр кояш относиться одинаково;

    иктӧр каласаш сказать равнозначно.

    У илыш корнышто мешанчык лийын шогымаш – у илыш ваштареш кайымаш дене иктӧрак. М. Шкетан. Существование препятствий на пути к новой жизни – равнозначно ходу против новой жизни.

    2) ровно, прямо

    Иктӧр возаш писать ровно;

    иктӧр шогаш стоять ровно;

    иктӧр шындаш ставить прямо.

    А ачаже эре иктӧр тошкалын, писын ошкылеш. К. Васин. А его отец, ступая всегда ровно, шагает быстро.

    Миклай шкеже ончыко онча, машина иктӧр кудалеш. П. Луков. Миклай сам смотрит вперёд, машина едет прямо.

    3) равномерно, спокойно, без рывков

    Иктӧр вияҥаш развиваться равномерно.

    Изиш лиймеке, электромотор иктӧр мураш тӱҥале. М. Иванов. Через некоторое время электромотор начал гудеть равномерно.

    4) одновременно, враз; все вместе, дружно

    Иктӧр лекташ дружно, разом выйти, выходить;

    иктӧр мураш тӱҥалаш запеть одновременно, враз;

    иктӧр чоҥешташ взлететь разом, одновременно.

    Иктӧр тӱҥальыч тӱмыр-шӱвыр. П. Емельянов. Одновременно заиграли барабан и волынка.

    Ваня ден Оля ваш ончал колтышт, иктӧр вашештышт. Г. Пирогов. Ваня и Оля посмотрели друг на друга и ответили враз.

    5) поровну; равными частями

    Иктӧр шеледаш разделить поровну;

    иктӧр налаш получить поровну.

    Пашажымат пырля ыштеныт да лектышыжымат коклаштышт иктӧр пайленыт. А. Юзыкайн. Работали вместе, доходы тоже делили меж собой поровну.

    Марийско-русский словарь > иктӧр

  • 3 тӧр

    I
    1. прил. ровный, гладкий, прямой; не имеющий возвышений, впадин и изгибов

    Тӧр вер ровное место;

    тӧр тайыл ровный склон;

    тӧр ургыш ровный шов.

    Ече яклака, корныжат пеш тӧр. М. Шкетан. Лыжи гладкие, да и дорога очень ровная.

    Ончо, мыйын шӱртем могай тӧр! О. Тыныш. Посмотри, какая у меня нить ровная!

    2. прил. равный; одинаковый, совершенно сходный, такой же (по величине, значению, качеству)

    Тӧр акан равноценный;

    тӧр вий равные силы;

    тӧр кужытан с равной длиной.

    Кидыштат парня тӧр огыл. Калыкмут. И на руке пальцы не одинаковы.

    Еренте мый дечем кугурак капан, ийготшо гына мый денем тӧр. М. Шкетан. По телосложению Еренте покрупнее меня, только возраст у него такой же.

    3. прил. стройный, статный, складный

    Чурий волгыдо рвезын, кап-кыл вияш, тӧр, лӧза. О. Шабдар. Лицо у парня светлое, тело прямое, стройное, крепкое.

    4. прил. единый, общий, приемлемый всеми

    Барановский кынел шогалеш. – Кок шагат иктымак тӱена, а тӧр ойыш алят шуын она керт. В. Юксерн. Барановский встаёт. – Два часа толчём одно и то же, а все ещё не можем прийти к единому мнению.

    Сравни с:

    икгай
    5. прил. справедливый, правдивый, правильный; действующий согласно правде

    Тӧр айдеме справедливый человек;

    тӧр позиций справедливая (правильная) позиция.

    Шонымо коклаште тудо (он) пеш раш, тӧр еҥ. В. Сави. Среди прочего возникает мысль, что вождь очень ясный, справедливый человек.

    Сравни с:

    чын
    6. сущ. ровное место, поверхность, где нет ям или возвышений, бугорков

    Луй модеш кугу чодыра тӧрыштет. М. Шкетан. Играет куница на ровном месте большого леса.

    7. сущ. нечто прямое, ровное, гладкое

    Тӧр деч тӧр уке. Калыкмут. Ровнее ровного нет.

    Важык корнеш тӧрат важык лиеш. Калыкмут. На кривой дороге и прямое становится непрямым.

    8. Г.
    сущ. истина, правда, правдивость, справедливость

    Тӧрым попаш говорить правду.

    Мӹнь тӧржӹм шайышташ тумайышым. Н. Ильяков. Я решил рассказать правду.

    Шалгымашты тӧр уке. Калыкмут. В ногах правды нет.

    Сравни с:

    чын
    9. нар. ровно, гладко; без выступов, ям, неровностей или шероховатостей; прямо, без отклонений в сторону

    Тӧр возаш писать ровно;

    тӧр шераш гладко причесать.

    Ургыш тӧр ок кае. Ю. Артамонов. Шов идёт не ровно.

    (Геннадийын) оптымо кермыч-влак салма гай тӧр возыныт. К. Исаков. Сложенные Геннадием кирпичи ложились ровно, словно сковорода.

    Сравни с:

    вияшын, вик
    10. нар. ровно, равномерно, спокойно; с одинаковой интенсивностью или скоростью, плавно, без рывков и т. п

    Тӧр наҥгаяш вести ровно;

    тӧр шупшаш тянуть равномерно.

    Лампе изи гынат, волгыдым тӧр пуэн шога. О. Тыныш. Лампа хоть и мала, но свет даёт равномерно.

    Шӱм тӧр кыра. М. Шкетан. Сердце бьётся ровно.

    Сравни с:

    икшырымын
    11. нар. поровну, одинаково, на равные части (доли)

    Тӧр ужашлаш делить одинаково.

    (Аваем) курикам чылалан тӧр каткалыш. В. Чалай. Мама всем поровну разломила краюшку хлеба.

    (Изак-шолякмыт), кинде шумеке, тӱред налын, тӧр пайленыт. С. Чавайн. Братья, когда хлеб созревал, сжав его, делили поровну.

    Сравни с:

    икнар, икнаре
    12. нар. наравне с кем-л.; на равных правах, условиях

    Латик ияш годым ожно йоча-влак кугыеҥ дене тӧр пашам ыштеныт. В. Любимов. Раньше дети одиннадцатилетнего возраста работали наравне со взрослыми.

    Шкенан имне лиеш ыле гын, калык дене тӧр курал-ӱдена ыле. А. Березин. Если бы у нас была своя лошадь, пахали и сеяли бы наравне с другими.

    Сравни с:

    иктӧр
    13. нар. наравне; на одном уровне (высоте и т. д.), с такой же стоимостью; на
    такой же скорости, в ногу с чем-л.

    Жап дене тӧр кает, поэт. В. Горохов. Идёшь в ногу со временем, поэт.

    (Кудаев) илыш дене тӧр ошкылаш тырша. М. Сергеев. Кудаев стремится идти в ногу с жизнью.

    Сравни с:

    иктӧр
    14. нар. одновременно, вместе с чем-л., в то же самое время

    Пычал йӱкем дене тӧрак кайык мландӱмбак камвозо. М.-Азмекей. Вместе со звуком выстрела моего ружья птица упала на землю.

    Кече дене тӧр кынелын, Иван ыш лек ялышке. Й. Осмин. Вставая вместе с солнцем, Иван не выходил в деревню.

    Сравни с:

    пырля
    15. нар. на уровне с чем-л., вровень с чем-л.

    Тӱр дене тӧр вровень с краями.

    Мланде дене тӧр пӱчмӧ ломбо тӱҥ воктене иктаж пел метр кӱкшытан самырык кушкыл нӧлталт шога. П. Корнилов. Рядом со срезанной вровень с землёй черёмухой выросло примерно полуметровое молодое растение.

    – Теве тыйын тыгай улмет годым, – тудо (Андрей) кидшым эрдыж дене тӧр ыштыш, – тиде ял могыр пасу ыле. М. Евсеева. – Вот когда ты был таким, – Андрей показал рукой на уровне бедра, – эта часть деревни была полем.

    16. нар. наравне, на одном уровне, равный, такой же (по достоинству, значению и т. д.)

    Погудин мыйым шкеж дене тӧр шогалтен, сандене тудын дене мутланашат оҥай лийын. З. Каткова. Погудин ставил меня наравне с собой, поэтому с ним и беседовать было интересно.

    Кождемыр чыла чонаным шкеж дене тӧр шотла, чамана. К. Васин. Кождемыр считает всё живое равным себе, жалеет.

    17. нар. точно, с аккуратностью, без отклонений во времени; определённо, без сомнения

    (Ӱдырамаш) шагатлак тӧр коштеш. П. Корнилов. Женщина приходит точно, как часы.

    Тӧр каласашат ӧрам. В. Юксерн. Определённо сказать я боюсь.

    Сравни с:

    лач
    18. нар. прямо, откровенно; правдиво, справедливо

    Тупынь (тӱрын) шинчет гынат, тӧр ойло. Калыкмут. Хоть и сидишь спиной (боком), говори прямо.

    Сравни с:

    вик, чын
    19. нар. диал. сразу, немедленно

    Кукшеҥерыш толмеке, тӧрак колхозыш пурен улына. МДЭ. Как только мы перебрались в Кукшенгер, сразу вступили в колхоз.

    Смотри также:

    тунамак, вигак

    Идиоматические выражения:

    II
    1. уст. красный угол; передний угол в избе, где иконы и стол

    Вучымо уна тӧрыштӧ, вучыдымо – терыште. Калыкмут. Жданный гость – в красном углу, а нежданный – в санях.

    Тений йӧрыктымӧ ош портышет тӧреш шаралташ келшалеш. «У вий» Войлок, свалянный в этом году, годится стелить в красном углу.

    2. перен. место за столом

    Смотри также:

    ӱстелтӧр
    3. в поз. опр. красного угла; относящийся к красному углу

    Тӧр лукышто лампад-влак йӱлат. И. Васильев. В красном углу избы горят лампады.

    Марийско-русский словарь > тӧр

См. также в других словарях:

  • имеющий много изгибов — прил., кол во синонимов: 3 • изгибистый (16) • излучистый (17) • имеющий много излучин …   Словарь синонимов

  • имеющий много излучин — прил., кол во синонимов: 2 • излучистый (17) • имеющий много изгибов (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Тип формы и положение — Имена существительные     ЗАВИТО/К, вито/к, разг. завиту/шка.     По форме напоминающий один оборот того, что свито спиралью, кольцом.     ЗАКОРЮ/ЧКА, разг. загогу/лина, разг. закавы/чка, разг. закорю/чина.     То, что напоминает крючок, запятую; …   Словарь синонимов русского языка

  • Ровный — прил. 1. Не имеющий впадин и возвышений; плоский, гладкий (о какой либо поверхности). отт. Не имеющий резких утолщений, не имеющий изгибов, искривлений; прямой. 2. Равномерно распределенный во всех частях в своём действии, протекании. отт.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ро́вный — ая, ое; вен, вна, вно. 1. Гладкий, плоский, не имеющий впадин и возвышений (о поверхности). По ровной, как скатерть, дороге мчит вас тройка выносливых лошадей. Гарин Михайловский, По Корее, Маньчжурии и Ляодунскому полуострову. Это не была ровная …   Малый академический словарь

  • плоский — не имеющий изгибов поверхности. ↓ компланарность (матем). | развертка. плоская фигура …   Идеографический словарь русского языка

  • Многообломный —    Имеющий в сечении множество уступов и изгибов.    (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995) …   Архитектурный словарь

  • ГОСТ Р 52161.1-2004: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 1. Общие требования — Терминология ГОСТ Р 52161.1 2004: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 1. Общие требования оригинал документа: 3.4.2 безопасное сверхнизкое напряжение (safety extra low voltage): Напряжение, не превышающее 42 В между… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • КИШЕЧНИК — КИШЕЧНИК. Сравнительно анатомические данные. Кишечник (enteron) представляет собой б. или м. длинную трубку, начинающуюся ротовым отверстием на переднем конце тела (обычно с брюшной стороны) и кончающуюся у большинства животных особым, анальным… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Оценка состояния бумажных денежных знаков — Содержание 1 Оценка состояния (grade) 2 Как осматривать денежный знак …   Википедия

  • ПОЗВОНОЧНИК — ПОЗВОНОЧНИК. Содержание: I. Сравнительная анатомия и онтогенез...... 10G II. Анатомия..............,....... 111 III. Методы исследования............... 125 IV. Патология П.................... 130 V. Операции на П. ........ ,.......... 156 VІ.… …   Большая медицинская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»